09 outubro 2008

Carta a una organización

Hola,
Conoci vuestra reciente publicación “Guía escolar, el sistema educativo en España”, por la cual les doy mis sinceras felicitaciones, es buen instrumento para apoyar a quienes recien llegan a este país y necesitan conocer el sistema educativo para mejor integrarse en el. Sin embargo, en la página 17 de esta publicación, me encontré con una imagen que me impactó bastante: un mapa de España, haciendo alusión a las lenguas co-oficiales que se hablan en este país y donde aparece representado Portugal, y la lengua portuguesa como si fuera uno de los idiomas de España, pero sin ser una lengua co-oficial. Como no aparece Francia representada, descarté la hipótesis que Portugal apareciera representado por ser un país fronterizo. Resolvi entonces mostrar esta ilustración a varias colegas o amigos/as, naturales de España y de Cataluña, que también se indignaran pero me avisaron, aqui es muy normal aparecer España representada con Portugal al lado.

Como sé que la edición de una publicación pasa por varias manos y por muchos ojos, y como nadie se dió cuentra, me pregunto, ¿a qué se debe el lapso representado en el mapa de esta Guía y en los otros que habitualmente circulan delimitando España? Y ¿por qué parece natural a las personas que dos países, que desde 1640 se construyeron separadamente, sean representados como un solo sin que eso genere una pregunta o incomodidad?

En la imagén del mapa que seleccionaron, la representación que pretende ser geográfica termina siendo mental y simbólica: España es igual a la misma Península Ibérica, pues Portugal no está gráficamente reconocido como un país. Y además, se habla portugués pero ese idioma no está siquiera reconocido como un idioma oficial.

Ya me encontré varias veces con personas de muchas partes del mundo que pensaban que Portugal era parte de España, pero no puedo dejar de sentirme sorpresa al encontrarme con esta creencia (este “lapsus mapis”) arraigada en los imaginarios españoles.

Conociendo el muy importante trabajo que hace vuestra organización para defender la diversidad social y cultural, con igualdad de condiciones y de derechos para todos y todas, y sabiendo que el proceso de transformación de imaginarios sociales es lento y que nadie le está inmune, les pido que cambien ese mapa tan pronto cuanto posible y que se encuentran otros mapas similares, delimiten bien las fronteras entre los dos países. Ampliemos y fortalezcamos cada vez más nuestras relaciones afectivas, económicas, sociales y culturales, pero respetemos nuestras fronteras geográficas.

Un cordial saludo,

Oito e Coisa

2 comentários:

água benta disse...

1640 ???

diria mais que em 1385 se começou a construir Portugal separado da Espanha, quando finalmente se construiu uma dinastia e um reino que se limpou da sabuja "nobreza" que rastejava perante Castela. Foi apenas nessa época que se cortaram as amarras, que na estrita aplicação do direito vigente, nos uniam a outro reino (hmmm... poder-se-ia pensar então na imutabilidade das sucessões reais e que nunca poderiam ser postas em causa pois que eram o sustentáculo e fonte do progresso da sociedade ocidental até á altura? melhor ainda, arranja-se uma figura de governação alternativa mas nunca com o título de reino, algo alternativo, arredado do tradicional, como convém dar aos inferiores, fica aqui a reflexão).. anyway, o povo não foi de modas e dá-le e arrefinfa-le nos finórios traidores da pátria e aos castelhanos. mesmo assim, o nosso joão ainda se ressentiu um pouco com a maldade que fez aosseus primos e foi dar-lhes uma ajuda contra os mouros (há sempre um mouro abaixo de nós)

dorean paxorales disse...

Ó água-benta, em 1385 não havia "Espanha" para separar... O que torna o seu comentário involuntariamente irónico dado que a posta se justifica por essa habitual confusão de termos, "Espanha-Ibéria-Castela".